Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  336

Nam simulac tubarum est auditus cantus clamorque tenentium muros partemque urbis omnia teneri custodes rati alii per murum fugere, alii salire de muro praecipitarique turba pauentium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe.9887 am 17.09.2020
Sobald sie den Trompetenschall und die Rufe derer, die die Mauern und einen Teil der Stadt besetzt hielten, vernahmen, glaubten die Wachen, alles sei verloren, und einige flohen entlang der Mauer, während andere von ihr sprangen und in der panischen Menge hinabgestürzt wurden.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
simulac
simulac: EN: as soon as, the moment that
tubarum
tuba: Tuba, die Trompete, Röhre
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
auditus
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditus: Gehör, Gehörsinn, Gerücht, Hören
cantus
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
cantus: Gesang, eiserner Radreifen, Lied, iron ring around a carriage wheel, chant
clamorque
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
que: und
tenentium
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
partemque
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
que: und
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
teneri
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tener: zart, jung
custodes
custos: Wächter, Aufseher, Beschützer, Hüter
rati
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ratus: berechnet, gültig
ratis: Floß, Schiff
alii
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
per
per: durch, hindurch, aus
murum
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
fugere
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
alii
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
salire
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
de
de: über, von ... herab, von
muro
murus: Mauer, Stadtmauer
praecipitarique
praecipitare: herabstürzen, kopfüber herabstürzen
que: und
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
pauentium
pavere: Angst haben, sich fürchten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum