Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  287

Casilinum frumentum conuectum; ad uolturni ostium, ubi nunc urbs est, castellum communitum, ibique et puteolis, iam ante fabius maximus munierat, praesidium impositum ut mare proximum et flumen in potestate essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
Casilinum
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casila: EN: helmet (metal) (Sabine form)
castellum
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
communitum
communire: gegen einen Angriff sichern, befestigen, stark absichern, festsetzen, verbarrikadieren
conuectum
convehere: zusammenfahren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fabius
fabius: EN: Fabius, Roman gens
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
frumentum
frumentum: Getreide
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ibique
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
impositum
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
Casilinum
linum: Lein, Bindfaden, Flachs, linen cloth/thread
puteolis
lis: Streit, Prozess, Prozess
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
maximus
maximus: größter, ältester
munierat
munire: schützen, befestigen, schanzen
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
ostium
ostium: Tür, Eingang
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
praesidium
praeses: schützend, schützend
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
proximum
proximus: der nächste
puteolis
putere: stinken, übel riechen
puteus: Brunnen, Grube
ibique
que: und
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uolturni
voltus: EN: face, expression
urbs
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uolturni
vulturnus: EN: south-east

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum