Quod ubi est crispino nuntiatum, ratus conloquium amicum ac familiare quaeri, manente memoria etiam in discidio publicorum foederum priuati iuris, paulum a ceteris processit.
von sam828 am 19.01.2020
Als Crispinus diese Nachricht erhielt, glaubte er, jemand wolle ein freundliches, ungezwungenes Gespräch führen. Da er sich ihrer persönlichen Freundschaft trotz der zerbrochenen öffentlichen Bündnisse erinnerte, trat er einen kleinen Schritt vor seine Begleiter.
von lara.t am 20.11.2022
Als dies Crispinus verkündet wurde, glaubte er, ein freundschaftliches und vertrauliches Gespräch werde gesucht, wobei die Erinnerung an private Rechte selbst beim Bruch öffentlicher Verträge bestehen blieb, und er trat einen kleinen Schritt von den anderen vor.