Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  299

Statutus est comitiis dies; quo necopinantibus omnibus unus ex ultima turba epicyden nominauit, tum inde alius hippocratem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erik.j am 29.01.2016
Es wurde ein Tag für die Versammlung festgelegt, und zu aller Überraschung nominierte jemand aus dem hintersten Winkel der Menge Epicydes, gefolgt von einer anderen Person, die Hippocrates vorschlug.

Analyse der Wortformen

Statutus
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
dies
dies: Tag, Datum, Termin
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
necopinantibus
necopinans: nichts vermutend
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ultima
ultima: äußerste, aüßerste, letzte, aüsserste
ulterior: jenseitig, entfernt
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
nominauit
nominare: nennen, ernennen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
alius
alius: der eine, ein anderer
hippocratem
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
hippo: EN: Hippo (town in north Africa)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum