Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  185

Non ausus insequi cedentes marcellus uincentibus suis signum receptui dedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lillie9881 am 17.03.2017
Marcellus wagte nicht, die zurückweichenden Feinde zu verfolgen und gab seinen siegreichen Truppen das Signal zum Rückzug.

von jannik.w am 02.10.2018
Marcellus wagte es nicht, die Zurückweichenden zu verfolgen und gab seinen siegreichen Männern das Zeichen zum Rückzug.

Analyse der Wortformen

ausus
audere: wagen
ausus: EN: daring, initiative
cedentes
cedens: nachgiebig, zurückziehend, aufgebend, widerstandslos
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
insequi
insequi: folgen, verfolgen
marcellus
marca: Mark
Non
non: nicht, nein, keineswegs
receptui
receptus: Rückzug
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uincentibus
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum