Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  186

Plus tamen duo milia hostium eo die caesa traduntur, romani minus quadringenti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannes.o am 18.10.2020
Es wird berichtet, dass an jenem Tag mehr als zweitausend Feinde getötet wurden, während die römischen Verluste weniger als vierhundert betrugen.

von elisa948 am 05.06.2018
An jenem Tag werden mehr als zweitausend Feinde als getötet gemeldet, von den Römern weniger als vierhundert.

Analyse der Wortformen

Plus
multum: Vieles
plus: mehr
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
duo
duo: zwei, beide
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
traduntur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
romani
romanus: Römer, römisch
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
quadringenti
quadringenti: vierhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum