Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  049

Si parem fortunae vestrae fidem habetis, nec hannibal se vicisse sentiet nec romani victos esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alva.z am 13.07.2022
Wenn ihr Mut zeigt, der eurer guten Bestimmung würdig ist, wird Hannibal sich nicht als Sieger fühlen und die Römer werden sich nicht als besiegt empfinden.

von ariana.f am 26.02.2022
Wenn ihr der Treue zu eurer Lage gleich seid, wird weder Hannibal sich als Sieger fühlen noch werden die Römer sich als besiegt betrachten.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
parem
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
vestrae
vester: euer, eure, eures
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
habetis
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
hannibal
hannibal: EN: Hannibal
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
vicisse
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
sentiet
sentire: fühlen, denken, empfinden
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
romani
romanus: Römer, römisch
victos
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum