Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  473

Non tu, si quidem l· aemili consulis, qui se bene mori quam turpiter uiuere maluit, et tot fortissimorum uirorum qui circa eum cumulati iacent ciues estis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joschua859 am 26.08.2021
Nicht ihr seid Bürger, wenn anders der Konsul Lucius Aemilius, der es vorzog, ehrenhaft zu sterben als schändlich zu leben, und die vielen tapferen Männer, die um ihn herum aufgehäuft liegen, euch als solche gelten.

von jonathan.s am 14.12.2015
Ihr könnt nicht Bürger des Konsuls Lucius Aemilius sein, der einen ehrenhaften Tod einem Leben der Schande vorzog, noch der vielen tapferen Männer, die in Haufen um ihn herum gefallen sind.

Analyse der Wortformen

aemili
aemilius: EN: Aemilian
bene
bene: gut, wohl, günstig
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
ciues
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cumulati
cumulare: anhäufen
cumulatus: gehäuft, abounding in
estis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fortissimorum
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
iacent
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
maluit
malle: lieber wollen, vorziehen
mori
mori: sterben
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
si
si: wenn, ob, falls
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
tu
tu: du
turpiter
turpiter: abstoßend, schandhaft, schlecht, unanständig
uirorum
vir: Mann
viror: das Grünen, fresh green quality (of vegetation)
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
uiuere
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum