Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  302

Omnium prope annales fabium dictatorem aduersus hannibalem rem gessisse tradunt; caelius etiam eum primum a populo creatum dictatorem scribit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabelle.e am 10.07.2022
Fast alle Chroniken berichten, dass Fabius als Diktator Operationen gegen Hannibal durchführte; Caelius schreibt sogar, dass er der erste vom Volk ernannte Diktator gewesen sei.

Analyse der Wortformen

Omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
annales
annalis: das Jahr, die Jahre
fabium
fabius: EN: Fabius, Roman gens
dictatorem
dictator: Diktator
aduersus
advertere: zuwenden, hinwenden
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
gessisse
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
tradunt
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
caelius
cael: EN: heaven, sky
ius: Recht, Pflicht, Eid
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
a
a: von, durch, Ah!
populo
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
populare: verwüsten
creatum
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
creatum: EN: things made (pl.)
dictatorem
dictator: Diktator
scribit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum