Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  091

Legatos extemplo romam mittendos qui senatui satisfaciant, alios qui hannibali nuntient ut exercitum ab sagunto abducat ipsumque hannibalem ex foedere romanis dedant, tertiam legationem ad res saguntinis reddendas decerno.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pauline.844 am 14.01.2016
Ich ordne sofort Gesandte nach Rom ab, die dem Senat Genüge tun, andere, die Hannibal mitteilen sollen, dass er das Heer aus Sagunt abziehen und sich selbst gemäß dem Vertrag den Römern ausliefern soll, eine dritte Gesandtschaft zur Rückgabe der Angelegenheiten an die Saguntiner.

Analyse der Wortformen

Legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
romam
roma: Rom
mittendos
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
senatui
senatus: Senat
satisfaciant
satisfacere: Genüge leisten
alios
alius: der eine, ein anderer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
hannibali
hannibal: EN: Hannibal
nuntient
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
ab
ab: von, durch, mit
abducat
abducere: abbringen, wegführen, verschleppen, abführen
ipsumque
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
que: und
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
foedere
foedare: verunstalten
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
romanis
romanus: Römer, römisch
dedant
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
tertiam
tres: drei
legationem
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reddendas
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
decerno
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum