Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  527

Itaque sub lucem cum equitatu consul aderat iussis quadrato agmine legionibus sequi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alma.g am 15.04.2023
Bei Tagesanbruch traf der Konsul mit seiner Kavallerie ein, nachdem er die Legionen angewiesen hatte, in Schlachtformation zu folgen.

von joy9883 am 09.08.2015
Gegen Morgengrauen war der Konsul mit Kavallerie anwesend und hatte den Legionen befohlen, in Quadratformation zu folgen.

Analyse der Wortformen

agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
aderat
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
equitatu
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
iussis
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
lucem
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
quadrato
quadrare: viereckig machen, vervollständigen
quadratum: Viereck
quadratus: viereckig, squareset
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
sub
sub: unter, am Fuße von

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum