Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  359

Nec est alius ab tergo exercitus qui, nisi nos vincimus, hosti obsistat, nec alpes aliae sunt, quas dum superant, comparari nova possint praesidia; hic est obstandum, milites, velut si ante romana moenia pugnemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
alius
alius: der eine, ein anderer
ab
ab: von, durch, mit
tergo
tergum: Rücken, der Rücken, rear
tergere: reiben, wischen
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
nos
nos: wir, uns
vincimus
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vincire: fesseln
hosti
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
obsistat
obsistere: sich widersetzen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
alpes
alpis: EN: Alps (usually pl.), mountains to the north of Italy
alpes: Alpen, Alpen
aliae
alius: der eine, ein anderer
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
superant
superare: übertreffen, besiegen
comparari
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praesidia
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
obstandum
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
si
si: wenn, ob, falls
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
romana
romanus: Römer, römisch
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
pugnemus
pugnare: kämpfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum