Equidem haud despero, cum omnium potestas ei facta sit, aliquid ex his rebus remissurum; sed vel haec patienda censeo potius quam trucidari corpora vestra, rapi trahique ante ora vestra coniuges ac liberos belli iure sinatis.
von hedi.q am 25.05.2015
Wahrlich, ich verzweifle nicht, da ihm Macht über alle Dinge verliehen wurde, und ich glaube, er wird einiges davon mildern; aber ich urteile, dass wir dies eher ertragen sollten, als zuzulassen, dsas eure Körper niedergemetzelt, eure Ehefrauen und Kinder nach Kriegsrecht vor euren Augen geraubt und geschleift werden.
von emmi.924 am 24.05.2017
Ich habe wahrlich nicht die Hoffnung aufgegeben, dass er in diesen Angelegenheiten Zugeständnisse machen wird, nachdem ihm vollständige Autorität übertragen wurde. Aber ich denke, wir sollten diese Bedingungen eher ertragen, als zuzulassen, dass Ihre Leute niedergemetzelt werden und Ihre Frauen und Kinder unter Kriegsrecht gewaltsam vor Ihren Augen verschleppt werden.