Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  118

Urbem vobis, quam ex magna parte dirutam, captam fere totam habet, adimit: agros relinquit, locum adsignaturus in quo novum oppidum aedificetis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von artur.q am 07.05.2017
Er nimmt Ihnen die Stadt weg, die er bereits größtenteils zerstört und fast vollständig erobert hat, lässt Ihnen aber die Felder und wird Ihnen einen Ort zuweisen, an dem Sie eine neue Stadt errichten können.

von nico.c am 04.06.2019
Die Stadt von euch, welche er zum großen Teil zerstört, fast vollständig erobert hält, wegnimmt: die Felder lässt er, im Begriff, einen Ort zuzuweisen, an dem ihr eine neue Stadt erbauen könnt.

Analyse der Wortformen

vobis
vobis: euch
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
dirutam
diruere: niederreißen
captam
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
fere
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
adimit
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
relinquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
locum
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
adsignaturus
adsignare: anweisen, zuweisen, zuteilen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
novum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
aedificetis
aedificare: bauen, erbauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum