Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  088

Noli erubescere, appi, collegam in sacerdotio habere, quem in censura, quem in consulatu collegam habere potuisti, cuius tam dictatoris magister equitum quam magistri equitum dictator esse potes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vincent.i am 06.02.2021
Errröte nicht, Appius, einen Kollegen im Priestertum zu haben, den du in der Zensur, den du im Konsulat als Kollegen hättest haben können, von dem du sowohl Reiteroberster des Diktators als auch Diktator des Reiterobersten sein kannst.

Analyse der Wortformen

Noli
nolle: nicht wollen
erubescere
erubescere: erröten, scheuen
collegam
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sacerdotio
sacerdotium: Priesteramt, Priestertum
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
censura
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
censura: Zensur, Aufsicht, Kritik, censorship, censure
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
consulatu
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
collegam
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
potuisti
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tam
tam: so, so sehr
dictatoris
dictator: Diktator
magister
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
equitum
eques: Reiter, Ritter
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
magistri
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
equitum
eques: Reiter, Ritter
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum