Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  080

Numerarentur duces eorum annorum, quibus plebeiorum ductu et auspicio res geri coeptae sint; numerarentur triumphi; iam ne nobilitatis quidem suae plebeios paenitere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alessio.874 am 27.07.2020
Zählt die Anführer der Jahre auf, in denen die Plebejer begannen, die Geschicke zu lenken; zählt ihre militärischen Siege auf; inzwischen hatten die Plebejer allen Grund, auf ihre Errungenschaften stolz zu sein.

von nico.b am 04.04.2015
Es mögen die Anführer jener Jahre gezählt werden, in denen unter plebejischer Führung und Schirmherrschaft Angelegenheiten zu werden begannen; es mögen die Triumphe gezählt werden; nun schämten sich die Plebejer nicht einmal ihrer Herkunft.

Analyse der Wortformen

Numerarentur
numerare: zählen
duces
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
annorum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
plebeiorum
plebeius: Plebejer, plebejisch
ductu
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ductus: Führung, das Ziehen, Führung, Leitung
et
et: und, auch, und auch
auspicio
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
geri
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
coeptae
coepere: anfangen, beginnen
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
numerarentur
numerare: zählen
triumphi
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
nobilitatis
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
plebeios
plebeius: Plebejer, plebejisch
paenitere
paenitere: missfallen, verärgern, reuen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum