Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  464

Haec iurganti increpantique respondebant confectos se pugna hesterna esse; nec virium quicquam nec sanguinis superesse; maiorem multitudinem hostium apparere quam pridie fuerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabel.z am 15.09.2024
Sie antworteten seinem wütenden Tadel, dass sie von den Kämpfen des Vortages erschöpft seien; ihnen sei keine Kraft oder Energie mehr geblieben, und die Feindesstreitkraft erscheine nun sogar noch größer als am Tag zuvor.

von lenard939 am 16.03.2016
Dem Scheltenden und Tadelnden antworteten sie, sie seien von der gestrigen Schlacht erschöpft; weder an Kraft noch an Blut sei noch etwas vorhanden; eine größere Menge von Feinden erscheine als am Vortag.

Analyse der Wortformen

apparere
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
confectos
confectus: erschöpft
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hesterna
hesternus: gestrig
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
increpantique
increpare: rasseln, klirren, schallen
iurganti
jurgare: schimpfen, zanken, streiten
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
pridie
pridie: am Tage vorher, tags vorher
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
increpantique
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
respondebant
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
sanguinis
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
superesse
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
virium
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum