Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  457

Ubi primum inluxit, abire sine certamine cupiunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristian.k am 21.07.2022
Sobald die Morgendämmerung anbrach, wollten sie ohne Kampf aufbrechen.

von meryem.u am 15.07.2024
Als es erstmals hell wurde, begehren sie, ohne Kampf abzuziehen.

Analyse der Wortformen

primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
inluxit
inlucere: EN: illuminate, shine on
abire
abire: weggehen, fortgehen
sine
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sine: ohne
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
cupiunt
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum