Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  453

Cum ad luceriam duceret legiones quam oppugnari ab samnitibus audierat, ad finem lucerinum ei hostis obvius fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bastian.936 am 18.06.2019
Als er seine Legionen nach Luceria führte, nachdem er gehört hatte, dass sie von den Samnitern angegriffen wurde, traf er am Grenzgebiet von Luceria auf den Feind.

von alina976 am 15.12.2017
Als er die Legionen nach Luceria führte, von der er gehört hatte, dass sie von den Samnitern angegriffen wurde, stand ihm an der Lucerischen Grenze der Feind gegenüber.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
audierat
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duceret
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ei: ach, ohje, leider
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hostis
hostis: Feind, Landesfeind
hostire: vergelten, vergelten
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
luceriam
ceria: EN: beverage made from grain
lucerinum
cerinus: wachsgelb
cerinum: EN: wax-colored/pale yellow garment (pl.)
obvius
obvius: begegnend, easy
oppugnari
oppugnare: bestürmen, angreifen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum