Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  359

Consules fulvio ut ex falisco, postumio ut ex vaticano exercitum ad clusium admoveant summaque vi fines hostium depopulentur, scribunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhamed.d am 18.03.2014
Die Konsuln schreiben Fulvius Befehle, mit seinem Heer von Falerii aus und Postumius von der Vatikanischen Region aus nach Clusium vorzurücken und mit voller Kraft das Feindesland zu verwüsten.

von Kyra am 07.08.2015
Die Konsuln schreiben an Fulvius, dass er von Faliskus, und an Postumius, dass er von Vaticanus das Heer nach Clusium verlegen und mit größter Kraft die Gebiete der Feinde verwüsten soll.

Analyse der Wortformen

Consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
falisco
faliscus: EN: of/belonging to Falisci (people of Etruria)
postumio
miare: EN: make water, urinate
ponere: setzen, legen, stellen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
vaticano
faticanus: schicksalkündend
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
clusium
clusus: EN: closed, inaccessible (places)
clusa: EN: sluice
admoveant
admovere: nähern, hinbewegen
summaque
que: und
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
depopulentur
depopulare: plündern, ausplündern, verwüsten
scribunt
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum