Tum de praesidio regionis depopulatae ab samnitibus agitari coeptum; itaque placuit ut duae coloniae circa vescinum et falernum agrum deducerentur, una ad ostium liris fluuii, quae minturnae appellata, altera in saltu vescino, falernum contingente agrum, ubi sinope dicitur graeca urbs fuisse, sinuessa deinde ab colonis romanis appellata.
von sofie.i am 17.05.2019
Dann begann man über den Schutz der von den Samnitern verwüsteten Region zu beraten; und so wurde beschlossen, zwei Kolonien um das Vescische und Falernische Gebiet anzulegen, eine an der Mündung des Liris-Flusses, die Minturnae genannt wurde, eine andere im Vescischen Waldgebiet, das an das Falernische Gebiet grenzt, wo Sinope einst eine griechische Stadt gewesen sein soll, die von den römischen Kolonisten später Sinuessa genannt wurde.
von tea948 am 11.08.2014
Dann begannen sie zu erörtern, wie sie die von den Samnitern verwüstete Region schützen könnten. Sie beschlossen, zwei Kolonien in der Nähe der Vescischen und Falernischen Gebiete zu gründen: eine an der Mündung des Liris-Flusses, die Minturnae genannt wurde, und eine andere in den Vescischen Wäldern, die an das Falernische Gebiet grenzen. Diese zweite Stelle, wo einst eine griechische Stadt namens Sinope gestanden haben soll, wurde von den römischen Kolonisten Sinuessa genannt.