Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  456

Caere educatus apud hospites, etruscis inde litteris eruditus erat linguamque etruscam probe noverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksandra.h am 01.01.2024
In Caere, wo er bei Gastfreunden aufgewachsen war, wurde er in etruskischen Schriften unterrichtet und kannte die etruskische Sprache gründlich.

Analyse der Wortformen

Caere
cevere: mit dem Hintern wackeln
educatus
educare: aufziehen, erziehen, großziehen
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
hospites
hospes: Gast, Fremder, Gastfreund, Besucher, Gastgeber
hospitare: EN: play/act as host
etruscis
ruscus: EN: butcher's broom
ruscum: Mäusedorn
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
litteris
littera: Buchstabe, Brief
eruditus
erudire: bilden, lehren, unterrichten
eruditus: gebildet, gelehrt, ausgebildet, sachkundig
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
linguamque
lingua: Sprache, Zunge
que: und
probe
probus: tüchtig, gut, ehrlich, Probus (Kaiser)
probe: tüchtig, brav, gut
noverat
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum