Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  045

Tecta urbis, dicat aliquis, et moenia et eam turbam a qua urbs incolitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arthur.b am 19.09.2014
Jemand könnte die Gebäude der Stadt, ihre Mauern und all die Menschen erwähnen, die dort leben.

von mehmet.f am 02.09.2022
Die Gebäude der Stadt, so könnte man sagen, und die Mauern und jene Menge, durch die die Stadt bewohnt wird.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dicat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicare: segnen, weihen, widmen
eam
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ire: laufen, gehen, schreiten
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
incolitur
incolere: wohnen, bewohnen
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qua: wo, wohin
tecta
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
turbam
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
urbs
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum