Et postquam praepotentem armis romanum nec acies subsistere ullae nec castra nec urbes poterant, omnium principum in samnio eo curae sunt intentae ut insidiis quaereretur locus, si qua licentia populando effusus exercitus excipi ac circumveniri posset.
von jaden.j am 15.09.2017
Und nachdem weder Schlachtreihen noch Lager noch Städte dem Römer, mächtig in Waffen, standhalten konnten, richteten alle Anführer in Samnium ihre Aufmerksamkeit darauf, einen Ort für einen Hinterhalt zu suchen, falls die Armee, beim Plündern mit Zügellosigkeit verstreut, gefangen und umzingelt werden könnte.
von kira.926 am 01.03.2019
Als weder Schlachtreihen noch Lager noch Städte dem militärisch überlegenen Römern standhalten konnten, richteten alle Anführer der Samniten ihre Bemühungen darauf, Gelegenheiten für Hinterhalte zu finden, in der Hoffnung, das römische Heer während seiner Plünderungszüge zu überraschen und einzukreisen.