Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  258

Inclinatis semel in apulia rebus teates quoque apuli ad novos consules, c· iunium bubulcum q· aemilium barbulam, foedus petitum venerunt, pacis per omnem apuliam praestandae populo romano auctores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Yusuf am 21.01.2018
Nachdem sich die Lage in Apulien gegen sie gewendet hatte, kamen auch die Apulischen Teates zu den neuen Konsuln, Gaius Junius Bubulcus und Quintus Aemilius Barbula, um einen Vertrag zu erbitten und versprachen, Frieden in ganz Apulien im Namen Roms zu gewährleisten.

von collin.c am 18.04.2015
Nachdem sich die Angelegenheiten in Apulien einmal verschlechtert hatten, kamen auch die Teates Apuli zu den neuen Konsuln, Gaius Iunius Bubulcus und Quintus Aemilius Barbula, um einen Vertrag zu erbitten, als Garanten für den Frieden, der für das römische Volk in ganz Apulien aufrechterhalten werden sollte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aemilium
aemilius: EN: Aemilian
apuli
apes: Biene
appellere: anwenden, herantreiben
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
barbulam
barbula: Bärtchen
bubulcum
bubulcus: Ochsentreiber
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
foedus
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inclinatis
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
iunium
junius: EN: June (month/mensis understood)
novos
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
pacis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
per
per: durch, hindurch, aus
petitum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praestandae
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romano
romanus: Römer, römisch
semel
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
venerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum