Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  250

Non quidem alexandro duce nec integris macedonum rebus sed experti tamen sunt romani macedonem hostem adversus antiochum philippum persen non modo cum clade ulla sed ne cum periculo quidem suo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alessio922 am 07.04.2022
Nicht zwar unter Alexander als Anführer noch bei intakten Angelegenheiten der Mazedonier, dennoch erlebten die Römer den mazedonischen Feind gegen Antiochus, Philippus, Perseus nicht nur ohne jede Niederlage, sondern nicht einmal mit irgendeiner Gefahr für sich selbst.

von aleksandar.923 am 11.07.2015
Obwohl es weder unter Alexanders Führung noch zu Zeiten der unversehrten makedonischen Macht war, begegneten die Römer dennoch makedonischen Feinden in ihren Kriegen gegen Antiochus, Philipp und Perseus - und nicht nur vermieden sie eine Niederlage, sie waren nicht einmal in wirklicher Gefahr.

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
alexandro
alexander: EN: Alexander
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duce
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
experti
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
expers: unteilhaftig
expertus: erfahren, erprobt, tested, one who has experience
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
integris
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
macedonem
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
macedonum
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
periculo
periculum: Gefahr
persen
perses: Perser
philippum
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romani
romanus: Römer, römisch
sed
sed: sondern, aber
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ulla
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum