Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  045

Idoneos auctores habeo querentibus de nobis samnitibus ita responsum ab senatu romano esse, ut facile appareret ne ipsos quidem iam postulare ut latium sub romano imperio sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleen.945 am 27.07.2018
Ich habe zuverlässige Quellen, die berichten, dass die Antwort des römischen Senats auf Fragen über uns Samniten so beschaffen war, dass deutlich wurde, dass sie selbst nicht mehr darauf bestanden, Latium unter römischer Kontrolle zu halten.

Analyse der Wortformen

Idoneos
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
habeo
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
querentibus
queri: klagen, beklagen
de
de: über, von ... herab, von
nobis
nobis: uns
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
ab
ab: von, durch, mit
senatu
senatus: Senat
romano
romanus: Römer, römisch
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
facile
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
appareret
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
postulare
postulare: fordern, verlangen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
latium
latius: EN: Latin
sub
sub: unter, am Fuße von
romano
romanus: Römer, römisch
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum