Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  276

Data visceratio in praeteritam iudicii gratiam honoris etiam ei causa fuit tribunatuque plebei proximis comitiis absens petentibus praefertur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre.8937 am 03.03.2021
Die Verteilung von Fleisch, die Dank für ein vorheriges Urteil widerspiegelte, brachte ihm Ehre, und trotz seiner Abwesenheit wurde er bei der nächsten Wahl gegenüber anderen Kandidaten für das Amt des Volkstribunen ausgewählt.

von toni.9893 am 02.03.2019
Die gegebene Fleischverteilung war für ihn aufgrund der vergangenen Gunst des Urteils auch eine Ehrenursache, und bei der Volkstribunen-Wahl in den nächsten Wahlen wird er abwesend den Bewerbern vorgezogen.

Analyse der Wortformen

Data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
visceratio
visceratio: Abfütterung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
praeteritam
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritus: vergangen
iudicii
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
gratiam
cratire: EN: bush-harrow
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
honoris
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tribunatuque
que: und
tribunatus: Tribunat, office of tribune
plebei
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
proximis
proximus: der nächste
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
absens
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
petentibus
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
praefertur
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum