Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  095

Et hercule tanti ea ad universi belli eventum momenti dimicatio fuit, ut gallorum exercitus proxima nocte relictis trepide castris in tiburtem agrum atque inde societate belli facta commeatuque benigne ab tiburtibus adiutus mox in campaniam transierit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasin.w am 19.04.2017
Und wahrlich, diese Schlacht erwies sich als so entscheidend für den Ausgang des gesamten Krieges, dass die gallische Armee in der folgenden Nacht hastig ihr Lager verließ und sich in das Gebiet von Tibur zurückzog. Dort schlossen sie eine Allianz und erhielten nach großzügiger Versorgung durch die Einwohner von Tibur bald darauf den Marsch nach Kampanien.

von cristin.933 am 09.12.2023
Und bei Herkules, von solch großer Bedeutung für den Ausgang des gesamten Krieges war diese Schlacht, dass das Heer der Gallier in der folgenden Nacht, ihr Lager ängstlich verlassend, in das Tiburtiner Gebiet zog und von dort, nach Schließung eines Kriegsbündnisses und großzügiger Unterstützung durch die Tiburter, bald nach Kampanien übersetzte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
belli
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellus: hübsch, artig, schön
castris
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
dimicatio
dimicatio: Risiko, wichtiger Kampf, hitziges Kämpfen
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
eventum
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, result, success
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventum: Ereignis, Ausgang, Ergebnis, event
exercitus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exercere: üben, ausüben, trainieren
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gallorum
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
callus: Schwiele, callus, rooster
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
hercule
hercule: EN: by Hercules!
hercules: Hercules (Griechischer Held)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
momenti
momentum: Augenblick, Moment, Wichtigkeit, Bedeutung
nocte
nox: Nacht
proxima
proximus: der nächste
proximare: EN: come/draw near, approach
relictis
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
trepide
trepide: EN: with trepidation/anxiety, in confusion/alarm/panic/fright
trepidus: unruhig, jumpy, agitated
universi
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum