Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  085

Perge et nomen romanum invictum iuvantibus dis praesta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Nicolas am 26.07.2022
Zieh hinaus und halte den römischen Namen unüberwunden, mit Hilfe der Götter.

von bruno.836 am 11.03.2020
Fahre fort, Roms unbesiegten Ruf mit Hilfe der Götter zu bewahren.

Analyse der Wortformen

dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
et
et: und, auch, und auch
invictum
invictus: unbesiegbar, unüberwindlich
iuvantibus
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
nomen
nomen: Name, Familienname
Perge
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
praesta
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
romanum
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum