Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  495

Quod meum factum dictumue consulis gravius quam tribuni audistis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luke.c am 31.08.2023
Welche Handlung oder Aussage von mir als Konsul haben Sie als schwerwiegender gehört als die, die ich als Volkstribun gemacht habe?

von joel.908 am 15.11.2019
Welche Tat oder welches Wort von mir als Konsul habt ihr als gewichtiger vernommen als die eines Tribuns?

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
meum
meus: mein
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
gravius
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
audistis
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum