Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  448

Secundum consulis donationem legiones gramineam coronam obsidialem, clamore donum approbantes, decio imponunt; altera corona, eiusdem honoris index, a praesidio suo imposita est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katharina.845 am 18.02.2022
Gemäß der Spende des Konsuls legen die Legionen Decius die grüne Belagerungskrone auf, mit lautem Zuruf das Geschenk billigend; eine weitere Krone, Zeichen derselben Ehre, wurde von seiner Garnison aufgesetzt.

von jonathan.u am 17.01.2015
Nach der Entscheidung des Konsuls legten die Legionen Decius die Belagerungskrone aus Gras auf, indem sie ihre Zustimmung zu diesem Geschenk lautstark bekundeten. Seine Garnison legte ihm ebenfalls eine Krone auf, die dieselbe Ehre darstellte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
approbantes
approbare: beweisen, billigen, erproben, prüfen
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
corona
corona: Krone, Kranz
coronare: bekränzen, krönen
coronam
corona: Krone, Kranz
decio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
de: über, von ... herab, von
donationem
donatio: Schenkung, gift
donum
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gramineam
gramineus: mit Gras bewachsen, grassy
honoris
honor: Ehre, Amt
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
imponunt
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
imposita
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
index
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, token, proof
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
obsidialem
obsidialis: Blockade, Blockade
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
secundum
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundus: zweiter, folgend, günstig
suo
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum