Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  351

T· quinctius, semel acie victor, binis castris hostium, novem oppidis vi captis, praeneste in deditionem accepto romam revertit triumphansque signum praeneste devectum iovis imperatoris in capitolium tulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenard962 am 08.06.2020
Nach einem Sieg in der Schlacht, der Eroberung von zwei Feindlagern und neun Städten mit Gewalt sowie der Annahme der Kapitulation von Praeneste kehrte Titus Quinctius nach Rom zurück. In seinem Triumphzug brachte er eine Statue des Kommandierenden Jupiter, die er aus Praeneste mitgenommen hatte, zum Kapitol.

von joel9927 am 08.11.2023
Titus Quinctius, einmal Sieger in der Schlacht, nachdem er zwei Lager der Feinde und neun Städte mit Gewalt erobert und Praeneste zur Übergabe gezwungen hatte, kehrte nach Rom zurück und brachte, triumphierend, die Statue des Iuppiter Imperator, von Praeneste transportiert, zum Kapitol.

Analyse der Wortformen

accepto
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
accepto: empfangen
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptare: nehmen (Bezahlung/Nahrung), regelmäßig erhalten, annehmen
acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
binis
binus: EN: two by two
duo: zwei, beide
capitolium
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
captis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captum: Fang
castris
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
deditionem
deditio: Kapitulation, Übergabe, Unterwerfung
devectum
devehere: hinabführen
hostium
hostis: Feind, Landesfeind
hostia: Opfertier
imperatoris
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iovis
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
jovis: EN: Jupiter
novem
novem: neun
novare: erneuern
oppidis
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
praeneste
praeneste: Palestrina
praeneste: Palestrina
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
revertit
revertere: umkehren, zurückkommen
romam
roma: Rom
semel
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
t
T: Titus (Pränomen)
t:
triumphansque
que: und
triumphare: EN: triumph over
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
victor
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum