Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  157

Spem factam a te civitati video fide incolumi ex thesauris gallicis, quos primores patrum occultent, creditum solvi posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliya.y am 21.06.2018
Ich sehe, dass du der Gemeinschaft Hoffnung gegeben hast, dass die Schuld aus den gallischen Schätzen, die die führenden Senatoren verbergen, bezahlt werden kann, ohne unseren Kredit zu schädigen.

von linnea.916 am 20.03.2017
Ich sehe Hoffnung, die von dir für den Staat geschaffen wurde, mit unversehrtem Vertrauen, dass aus den gallischen Schätzen, die die führenden Väter möglicherweise verbergen, die Schuld bezahlt werden könnte.

Analyse der Wortformen

Spem
spes: Hoffnung
factam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
a
a: von, durch, Ah!
te
te: dich
civitati
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
fide
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
fidere: vertrauen, trauen
incolumi
incolumis: unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, noch am Leben, heil
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
thesauris
thesaurus: Schatz, reicher Vorrat, Gesammelte, Sammlung
gallicis
gallicus: gallisch, of Gaul, of the Gauls
callus: Schwiele, callus, rooster
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
primores
primoris: der vorderste, men of the first rank
patrum
pater: Vater
occultent
occultare: verbergen, verstecken
creditum
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditum: Darlehen, debt, what is lent
creditus: EN: loan
solvi
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum