Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  093

Huius adrogantiam pertinacia alterius aequabat, qui, ne quam opem ab inimico videretur petisse, vinci ab hoste quam vincere per civem maluit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannes851 am 05.01.2016
Die Sturheit des zweiten Mannes entsprach der Arroganz des ersten. Er zog es vor, von einem Feind besiegt zu werden, als mit Hilfe von jemandem zu gewinnen, den er persönlich nicht mochte.

von anni827 am 25.06.2018
Die Hartnäckigkeit des Letzteren entsprach der Arroganz des Ersteren, der, um nicht den Anschein zu erwecken, Hilfe von einem persönlichen Feind angenommen zu haben, es vorzog, von einem Feind besiegt zu werden, als durch einen Mitbürger zu siegen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adrogantiam
adrogantia: EN: insolence, arrogance, conceit, haughtiness
aequabat
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
civem
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
Huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
inimico
inimicare: EN: make enemies
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
maluit
malle: lieber wollen, vorziehen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
opem
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
per
per: durch, hindurch, aus
pertinacia
pertinacia: Beharrlichkeit
pertinax: festhaltend, festhaltend, obstinate;
petisse
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
petissere: EN: long for, strive after
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vinci
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vincire: fesseln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum