Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  541

Reddidere igitur patriam et victoriam et antiquum belli decus amissum, et in hostes qui caeci avaritia in pondere auri foedus ac fidem fefellerunt, verterunt terrorem fugamque et caedem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammad.b am 28.03.2016
Sie gewannen so ihre Heimat zurück, errangen den Sieg und stellten ihre verlorene militärische Ehre wieder her, während sie Schrecken, Chaos und Tod über ihre Feinde brachten, die, verblendet von Gier, ihr Vertrauen verraten und den Vertrag um Gold gebrochen hatten.

Analyse der Wortformen

Reddidere
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
et
et: und, auch, und auch
victoriam
victoria: Sieg
et
et: und, auch, und auch
antiquum
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
antiquum: altertümlich, antik
belli
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
decus
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
amissum
amissus: EN: loss
amittere: aufgeben, verlieren
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
caeci
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
avaritia
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, avarice
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pondere
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
auri
aurum: Gold, Goldschmuck
auris: Ohr
foedus
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fefellerunt
fallere: betrügen, täuschen
verterunt
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
terrorem
terror: Schrecken, Furcht
fugamque
fuga: Flucht
que: und
et
et: und, auch, und auch
caedem
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum