Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  475

Viderant eos milites romani vagantes per agros et congregato agmine praedam prae se agentes, et castra cernebant haud procul veiis posita.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von larissa.8869 am 29.09.2023
Die römischen Soldaten hatten sie durch die Felder wandern sehen und, nachdem Kräfte versammelt worden waren, Beute vor sich hertreibend, und sie sahen das Lager nicht weit von Veii aufgeschlagen.

Analyse der Wortformen

Viderant
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
romani
romanus: Römer, römisch
vagantes
vagari: umherschweifen
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
per
per: durch, hindurch, aus
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
et
et: und, auch, und auch
congregato
congregare: versammeln, verdichten
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
praedam
praeda: Beute
prae
prae: vor, bevor, vorn
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
agentes
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
et
et: und, auch, und auch
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
cernebant
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
procul
procul: fern, weithin, weit weg
veiis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
posita
ponere: setzen, legen, stellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum