Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  168

Priusquam a delphis oratores redirent albanive prodigii piacula invenirentur, novi tribuni militum consulari potestate, l· iulius iulus l· furius medullinus quartum l· sergius fidenas a· postumius regillensis p· cornelius maluginensis a· manlius magistratum inierunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fin.q am 17.10.2024
Bevor die Redner von Delphi zurückkehrten oder Sühneopfer für das albanische Wunder gefunden würden, traten die neuen Militärtribunen mit konsularer Macht, Lucius Iulius Iulus, Lucius Furius Medullinus zum vierten Mal, Lucius Sergius Fidenas, Aulus Postumius Regillensis, Publius Cornelius Maluginensis und Aulus Manlius ihr Amt an.

von leila.k am 25.04.2019
Bevor die Gesandten aus Delphi zurückkehren oder Mittel zur Besänftigung dse Zeichens in Alba gefunden werden konnten, traten neue Militärtribunen mit konsularischer Amtsgewalt ihr Amt an: Lucius Julius Iulus, Lucius Furius Medullinus (zum vierten Mal), Lucius Sergius Fidenas, Aulus Postumius Regillensis, Publius Cornelius Maluginensis und Aulus Manlius.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
albanive
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss
albare: EN: make white
album: das Weiße, weiße Farbe, blank, bleich, weiß, weiss
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
nix: Schnee
consulari
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
delphis
delphis: EN: dolphin
fidenas
decem: zehn
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
furius
fur: Dieb, Räuber
ius: Recht, Pflicht, Eid
inierunt
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
invenirentur
invenire: erfinden, entdecken, finden
iulius
julius: EN: Julius
Iulius: Juli
iulus
julus: EN: plant-down
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
magistratum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
manlius
manlius: EN: Manlian
medullinus
medulla: Mark, kernel
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
novi
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novisse: kennen
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
oratores
orator: Redner, Sprecher
p
p:
P: Publius (Pränomen)
piacula
piaculum: Sühnmittel
postumius
ius: Recht, Pflicht, Eid
ponere: setzen, legen, stellen
postis: Pfosten, Türe
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
Priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
prodigii
prodigium: Vorzeichen, Omen, Anzeichen
quartum
quattuor: vier
redirent
redire: zurückkehren, zurückgehen
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum