Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  345

Praedae pars sua cognoscentibus latinis atque hernicis reddita, partem sub hasta dictator vendidit; praepositoque consule castris, ipse triumphans invectus urbem dictatura se abdicavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaron.831 am 08.09.2013
Ein Teil der Beute wurde den anerkennenden Lateinern und Herniciern zurückgegeben, einen Teil verkaufte der Diktator unter der Lanze; und nachdem der Konsul das Lager übernommen hatte, betrat er selbst triumphierend die Stadt und legte sein Diktatorship nieder.

von jolie.p am 30.10.2019
Die Latiner und Herniker erhielten ihren rechtmäßigen Anteil an der Beute zurück, während der Diktator den verbleibenden Teil öffentlich versteigerte. Nachdem er den Konsul zum Befehlshaber des Lagers ernannt hatte, zog er triumphierend in die Stadt ein und legte dann sein Amt als Diktator nieder.

Analyse der Wortformen

Praedae
praeda: Beute
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
cognoscentibus
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cognoscens: EN: acquainted with
latinis
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinus: lateinisch, latinisch
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
reddita
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
sub
sub: unter, am Fuße von
hasta
hasta: Lanze, Speer, Stange
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
vendidit
vendere: verkaufen, absetzen
praepositoque
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
praepositus: EN: overseer
que: und
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
triumphans
triumphare: EN: triumph over
invectus
invehere: heranführen
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
dictatura
dictare: diktieren, ansagen
dictatura: Diktatur, das Diktieren, office of dictator
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
abdicavit
abdicare: abdanken, sich lossagen von, abdicate

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum