Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  344

Tum abici passim arma ac dedi hostes coepti, castrisque et his captis, hostes praeter senatores omnes venum dati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amina.b am 26.01.2018
Daraufhin begannen überall Waffen niedergeworfen zu werden und Feinde zu kapitulieren, und nachdem die Lager und diese erobert waren, wurden alle Feinde außer den Senatoren zum Verkauf gegeben.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
abici
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
passim
passim: weit und breit, allenthalben
arma
armum: Waffen
armare: bewaffnen, ausrüsten
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
dedi
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
coepti
coepere: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
castrisque
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
que: und
et
et: und, auch, und auch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
captis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
senatores
senator: Senator
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
venum
venum: Kauf, Verkauf
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf
dati
dare: geben
datum: Geschenk
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum