Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  266

Ea res aliquanto exspectatione omnium tranquillior fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emma918 am 03.08.2017
Die Situation stellte sich als viel ruhiger heraus, als alle erwartet hatten.

von hassan.p am 06.07.2023
Diese Angelegenheit verlief deutlich friedlicher, als von allen erwartet.

Analyse der Wortformen

Ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
aliquanto
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
exspectatione
exspectatio: Erwartung
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
tranquillior
tranquillus: ruhig, calm
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum