Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  238

Cornelio maluginense l· papirio crasso consulibus exercitus in agrum veientem ac faliscum ducti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

l
L: 50, fünfzig
papirio
papyrio: Papyrus-Sumpf
crasso
crassus: dick, fett, dicht
crassare: EN: thicken, condense, make thick
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
agrum
acrum: Kap, Landspitze
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
veientem
jentare: frühstücken
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
faliscum
faliscus: EN: of/belonging to Falisci (people of Etruria)
ducti
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum