Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  218

Adsurgentem ibi regem umbone resupinat, repetitumque saepius cuspide ad terram adfixit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malina.z am 27.07.2023
Als der König versuchte aufzustehen, schlug er ihn mit seinem Schild zurück und nagelte ihn mit wiederholten Speerstößen auf den Boden.

von niclas924 am 28.04.2023
Er schlug den sich erhebenden König mit seinem Schildbuckel zurück und heftete ihn, ihn mehrfach mit seiner Speerspitze treffend, am Boden fest.

Analyse der Wortformen

Adsurgentem
adsurgere: aufstehen, sich erheben
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
regem
rex: König
umbone
umbo: Schildbuckel
repetitumque
que: und
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetitus: EN: repeated
saepius
saepe: oft, häufig
cuspide
cuspis: Spitze, Stachel, Spieß
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
terram
terra: Land, Erde
adfixit
adficere: befallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum