Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  185

Plebs quamquam agitata multis eo anno et variis motibus erat, nec plures quam tres tribunos consulari potestate creavit et in his l· quinctium cincinnati filium, ex cuius dictaturae invidia tumultus quaerebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine.v am 18.04.2021
Die Plebejer, obwohl in jenem Jahr von vielen und verschiedenen Unruhen bewegt, ernannten nicht mehr als drei Tribunen mit konsularer Macht, und unter diesen befand sich Lucius Quinctius, der Sohn des Cincinnatus, aus dessen Diktatur Unbeliebtheit Unruhen gesucht wurden.

von ali.874 am 03.02.2017
Trotz zahlreicher verschiedener Wirren in jenem Jahr wählte das Volk nur drei Tribunen mit konsularer Macht, darunter Lucius Quinctius, den Sohn des Cincinnatus, dessen frühere Diktatur als Vorwand benutzt wurde, um Unruhen zu schüren.

Analyse der Wortformen

agitata
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
agitatus: geweckt, geweckt, lebhaft, animated, brisk, activity, state of motion
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
cincinnati
cincinnatus: Lockenkopf
consulari
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
creavit
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dictaturae
dictare: diktieren, ansagen
dictatura: Diktatur, das Diktieren, office of dictator
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
motibus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Plebs
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
plures
plus: mehr
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quaerebatur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
tres
tres: drei
tribunos
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
variis
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum