Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  797

Se quoque id generi ac nomini dare nec cum eo in gratiam redisse, cuius adversae fortunae velit succursum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammet.902 am 14.05.2023
Er tut dies um der Familie und ihres Rufs willen, hat sich aber nicht mit der Person versöhnt, deren Unglück zu lindern er vorgibt.

von jaydon864 am 16.11.2024
Er gibt dies auch dem Geschlecht und dem Namen und ist nicht mit jenem in Gunst zurückgekehrt, dessen widrige Fortune er unterstützt sehen möchte.

Analyse der Wortformen

Se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
generi
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
nomini
nomen: Name, Familienname
dare
dare: geben
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
gratiam
cratire: EN: bush-harrow
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
redisse
redire: zurückkehren, zurückgehen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
adversae
adversa: Gegnerin, Feindin
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
succursum
succurrere: unterziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum