Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  796

Averterent ab ira parumper ad cognitionem cogitationemque animos, et potius unum tot claudiis deprecantibus condonarent quam propter unius odium multorum preces aspernarentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willi.h am 27.05.2015
Mögen sie ihre Gedanken einen Augenblick von der Wut abwenden und sich der Prüfung und Überlegung zuwenden, und lieber einen Mann begnadigen, für den so viele Claudier flehen, als aufgrund des Hasses gegen einen Mann die Bitten vieler zu verachten.

von margarete.n am 31.05.2013
Sie sollten ihren Zorn für einen Moment beiseitelegen, um nachzudenken und zu reflektieren, und es wäre besser, einem Menschen zu vergeben, da so viele Mitglieder der Claudischen Familie für ihn bitten, als die Bitten vieler Menschen aufgrund des Hasses gegen einen Einzelnen abzulehnen.

Analyse der Wortformen

Averterent
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
ab
ab: von, durch, mit
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
parumper
parumper: auf kurze Zeit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cognitionem
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
et
et: und, auch, und auch
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
claudiis
claudius: EN: Claudius
deprecantibus
deprecare: durch Bitten abwenden
condonarent
condonare: verschenken, überlassen, verzeihen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
odium
odium: Hass
multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
preces
prex: Bitte, Gebet
aspernarentur
aspernari: unwillig zurückweisen, abwehren, verschmähen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum