Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  065

Hi vagi dissipato agmine fugientes in quinctium victorem cum saucio consule revertentem incidere; tum consularis exercitus egregia pugna consulis volnus, legati et cohortium ultus est caedem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karla975 am 05.06.2015
Diese zerstreuten Truppen, in Unordnung fliehend, liefen dem siegreichen Quinctius in die Arme, der mit dem verwundeten Konsul zurückkehrte; dann rächte das Heer des Konsuls in einem bemerkenswerten Gefecht die Verwundung des Konsuls sowie die Ermordung des Legaten und der Kohorten.

Analyse der Wortformen

Hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
vagi
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd
vagire: wimmern
dissipato
dissipare: ausseinander streuen, verbreiten, verteilen
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
fugientes
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
victorem
victor: Sieger
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
saucio
saucius: verwundet
sauciare: EN: wound, hurt
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
revertentem
revertere: umkehren, zurückkommen
incidere
incidere: hineinfallen, sich ereignen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
consularis
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
egregia
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
volnus
volnus: EN: wound
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
et
et: und, auch, und auch
cohortium
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
ultus
ulcisci: etwas rächen, sich rächen, bestrafen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
caedem
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum