Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  505

Centum viginti lictores forum impleverant et cum fascibus secures inligatas praeferebant; nec attinuisse demi securem, cum sine provocatione creati essent, interpretabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lisa9912 am 14.11.2018
Hundertundzwanzig Liktoren hatten das Forum gefüllt und trugen Äxte, die an ihren zeremoniellen Stäben befestigt waren. Sie behaupteten, es bestehe keine Notwendigkeit, die Äxte zu entfernen, da sie ohne Berufungsrecht ernannt worden waren.

Analyse der Wortformen

attinuisse
attinere: zurückhalten, zurückhalten
Centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
creati
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
demi
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fascibus
fascis: Bündel, Bund
forum
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
inligatas
illigare: binden, verpflichten, verbinden, festmachen
impleverant
implere: anfüllen, erfüllen
interpretabantur
interpretare: erklären
lictores
lictor: Liktor, Lictor, Büttel, an attendant upon a magistrate
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
praeferebant
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen
provocatione
provocatio: Herausforderung
secures
securis: Beil, Axt
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
viginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum