Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  430

Inde posito legis certamine nova de dilectu contentio orta; vincebaturque consulare imperium tribunicio auxilio cum alius additur terror, sabinum exercitum praedatum descendisse in agros romanos, inde ad urbem venire.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nellie926 am 08.09.2018
Daraufhin, nachdem der Rechtsstreit beiseitegelegt worden war, entstand ein neuer Konflikt über die Aushebung; und das konsularische Imperium wurde durch tribunizische Unterstützung überwunden, als ein weiteres Schrecken hinzukam: Das sabinische Heer sei in die römischen Felder zum Plündern herabgestiegen, von dort aus auf die Stadt zuzukommen.

von ruby.o am 29.04.2017
Nach der Beilegung des Streits um das Gesetz entstand ein neuer Konflikt über die Militärrekrutierung. Die Autorität der Konsuln wurde durch die Intervention der Volkstribunen untergraben, als ein weiterer beunruhigender Bericht eintraf: Ein sabinisches Heer war in römisches Gebiet eingefallen, um es zu plündern, und marschierte nun auf die Stadt zu.

Analyse der Wortformen

Inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
posito
ponere: setzen, legen, stellen
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
de
de: über, von ... herab, von
dilectu
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
contentio
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
orta
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
ortare: EN: procreate
vincebaturque
que: und
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
consulare
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
tribunicio
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch
auxilio
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
auxiliare: helfen (mit Dativ)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
alius
alius: der eine, ein anderer
additur
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
terror
terror: Schrecken, Furcht
sabinum
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, people living NE of Rome
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
praedatum
praedare: rauben, plündern
descendisse
descendere: herabsteigen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
romanos
romanus: Römer, römisch
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
venire
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum