Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  413

Ita se minucius abdicat consulatu iussusque ad exercitum manet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arthur966 am 27.10.2017
So verzichtet Minucius auf sein Konsulat und bleibt, nachdem er zum Heer beordert wurde, an seinem Platz.

von jaron.918 am 19.08.2021
Daraufhin trat Minucius von seinem Konsulat zurück und blieb auf Anweisung bei der Armee.

Analyse der Wortformen

abdicat
abdicare: abdanken, sich lossagen von, abdicate
abdicere: gegen etwas sein, aberkennen, zurücknehmen, verweigern
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consulatu
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iussusque
ius: Recht, Pflicht, Eid
susque: EN: up and
manet
manare: fließen, strömen
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
minucius
minute: EN: in small pieces
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum